BIENVENUE
Le programme d’échange entre artistes de La Réserve-Bienvenue
Exchange program for artists
FR
La Réserve-Bienvenue propose une mise à disposition temporaire d’un logement et d’un espace de travail pour des artistes de passage à Bordeaux. Cet accueil favorise la construction d’un projet nécessitant une résidence (recherche, création, projet en relation avec le territoire ou un acteur local…) sans engagement de création ou de diffusion.
L’accueil comprend un espace de travail, un espace de nuit privé au sein de La Réserve et un accompagnement sur la mise en oeuvre du projet si nécessaire (rencontres, liens avec les professionnels, échanges critiques, aide à la communication, diffusion, exposition, recherche de financement…). Chaque résidence se construit avec l’artiste : la durée et les modalités sont évaluées en fonction des besoins, des envies de l’artiste et de son projet.
La Réserve-Bienvenue est constituée d’artistes, de designers et graphistes, de rédacteurs, de producteurs et diffuseurs d’art contemporain ; autant de personnes qui seront susceptibles et désireuses d’accompagner le projet de l’artiste.
L’artiste accueilli devient un membre de La Réserve durant son séjour et a accès aux outils et au réseau mis en place.
En échange, La Réserve demande à l’artiste accueilli à Bordeaux de faciliter l’accueil d’un artiste bordelais dans sa ville.
ENG
La Réserve-Bienvenue proposes a temporary accommodation and workspace for artists passing by Bordeaux. This hosting favors the construction of a project requiring a residency (artistic research, creation, project in connection with the territory or a local institution, etc.) without committing to a form of creation or exhibition.
The hosting includes a workspace, a private room in La Reserve and an accompaniment on a project if needed (appointments, links with professionals, critical exchanges, help with communication, exhibition, production, grant applications, etc.). Each residency is defined with the artist: the duration and the modalities are detailed according to the needs, desires of the artist and the project.
La Réserve-Bienvenue is made up of artists, designers and graphic designers, writers and contemporary art project managers; as many people who may be interested in helping with the artist’s project.
The guest artist will become a member of La Réserve during his stay and will have access to all tools and networks that we work with.
In exchange, La Réserve asks the guest artist to facilitate the welcome of an artist of La Réserve in his city.

> un espace de travail personnel au sein de La Réserve
> un accès aux espaces, activités, et outils communs de La Réserve
> une chambre et salle de bain privée au sein de La Réserve
> une cuisine commune
> un vélo
> un accompagnement personnalisé, réalisé par les membres de La Réserve (organisation de rencontres avec le public, les acteurs locaux, etc)
> A personal workspace in La Réserve
> An access to spaces, activities, and common tools of La Réserve
> A private room and bathroom in La Réserve
> A shared kitchen
> A bike
> A personalized accompaniment, by La Réserve’s residents (organization of talks with the public, the local institutions, etc.)
